Original / Romaji Lyrics
arukidashita
bokura wa mada
tachi
domattari dekinai
mata au made
no yakusoku dakara
wakemonakute
namida afure
koborenai
youni shitakedo
mabuta no
tsukimanijindeguruyo
daremo inai
eki no hoomu tatazundemiruto
koe ga
kikoetekuru
kibou
sagashite takusan no fune ga
hiroku
hatenai umi wo koeta youni
I'M NOT
AFRAID TO GO FOR SAIL korekara bokura wa
sorezore
atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
irodzuku
machi to hitobito no mure
egao ga
toori sugiteku
gairo no
akari sotto tomotta
hoho ni
yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori
kanjite hoshii
kara
dare mo
mitakoto nai youna yume wo
otta ano
toki no koto wasurenai
ALL THE DAYS
ARE BACK AGAIN
kakaeta
itami mo
isshoni
yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
ima wo
ikiruyo kesenai mayoi ga
mune no
dokoka de boku wo tomerukedo
ALL THE WAY
I'LL WALK AGAIN
shinjiru
chikara ga
katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara
Kanji
English Translation
We've set
forth
And can't
stop yet
Because of a
promise to meet again. *
Without
reason, your tears spill for me.
They didn't
overflow, but
Were there
beneath your eyelids.
There's
nobody on the station platform.
I stop and
watch, and I can hear your voice.
Looking for
hope is like the many ships
That have
crossed a wide, endless ocean.
I'm Not
Afraid To Go For Sail**; from here, we'll
Start our
trip by facing each new wave.
The
color-changing town and crowds of people.
The smiling
faces pass and go beyond
The soft
lighting of the street lamps.
I want to
feel
The warmth
of your cheek through your fingertips.***
Don't forget
the time we chased after
A dream the
likes of which no one had ever seen.
All The Days
Are Back Again.
Remember
that we carried the pain in our arms,
And that we
were glad together.
Now, we
live.
Somewhere in
my chest, a doubt that can't be erased stops me, but
All The Way
I'll Walk Again
Because the
power of believing
Will take shape, and the way to go will come to me.
|