Original / Romaji Lyrics
ano hi mita sora akane iro no sora o nee kimi wa oboeteimasu ka yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu futari yori sotta muri na egao no ura nobita kage o kakumau dakara kizukanu furi saisei o erabu teeburu no ue no furuenai shirase machi tsuzukete kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo zenbu wakattetanda ano hi mita sora akane iro no sora o nee kimi wa wasureta no deshou yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta futari modorenai oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya kyou mo chirakashite wa yure tsukare nemuru jouzu ni damashite ne uso wa kirai de suki kimi no kotoba ima goro ni natte kimochi wa itai hodo dakara bokura sayonara itsuka mata ne to te o furiatta kedo mou au koto wa nai no deshou saigo no uso wa yasashii uso deshita wasurenai ano hi mita sora akane iro no sora o nee itsuka omoidasu deshou hatase nakatta yakusoku o idaite futari arukidasu
Kanji
English Translation
The sky we saw that day, the crimson sky; do you remember? We made a promise, wrapped in the early summer breeze; the two of us huddled close Sretching shadows hide behind that excessive smile So I choose to replay that imperceptible pretense I keep waiting for the unshakeable notice on the table The empty night, the morning that won't come; it all became clear The sky we saw that day, the crimson sky; have you forgotten? The promise is broken, vanished into the early summer wind; the two of us can't go back to the way we were In this room where sound, colour and warmth are all halved Still scattered today, trembling, exhausted, I fall asleep "Deceive me skillfully; I love you because I hate lies", those were your words Now, these feelings are overwhelmingly painful, so it's goodbye for us Saying that we'll meet again someday, we waved to each other, but it seems we won't see each other again That final lie was a kind one; I won't forget The sky we saw that day, the crimson sky; will you remember someday? Embracing a promise that could not be fulfilled, the two of us set out
|