La la la... aoi sora no shita de kaze wa mirai ni fuku taiyou no hizashi wo dakishimeru you ni tada nagasareru dake ashiato dake wo nokoshite hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba hoka ni nanimo iranai michitarita egao de hateshinaku tsudzuku ashita wo mitsume nemuru La la la... namioto ga kikoeru kokoro wo kusuguru ame no shizuku mitai ni kimama ni atenaku shizuka ni yuuhi ga subete wo mitodoke tooi umi ni shizumu kuchidzuke suru you ni hateshinaku tsudzuku ashita no yume ni nagareru La la la...
English
Translation
La la la... Underneath the blue sky, the wind blows toward the future, as if embracing the rays of the sun. Merely wandering along, I leave behind only a trail of footsteps. As long as there's a breeze brushing my cheek & grass to lie in I don't need anything else, and I'll smile with satisfaction. Sleeping, gazing at the never-ending future... La la la... I can hear the sound of waves, touching my heart, selfishly aimless, like drops of rain. The setting sun quietly reassures itself of everything, then sinks into the distant sea, as if giving it a kiss. Wandering towards the dream of a never-ending future. La la la...
|