Original / Romaji Lyrics
Tsukinuketeku hikaru asu he Asebamu mune furuwasete Senobi-shitemo chikadzukitai Takai haadoru tobikoeru I'll be there when you call me I'm thinking of you all the time Tsunagaritai sunao ni ne I'll be there when you call me I'll fighting with you for our life Sagashiateru kotae ha MIDNIGHT * Suki na koto nandemo dekiru Anata to futari de kyouhansha ni naru Ugokidasanakya hajimaranai Shitte iru yo tsuiteku Kono tobira wo akeru kagi ha Anata dakaraSabitsuiteku kodoku no hari Yume ga areba itaku nai Anata to nara donna kowai Arashi no umi he tobikomeru I'll be there when you call me I'm thinking of you all the time Futashika demo ai da yo ne I'll be there when you call me I'll fighting with you for our life Mitsukedaseru tsugi naru MISSION ** Nakanai kotori de ita kedo Anata to deaete jibun wo mitometa Dare to mo chigau ikikata de Norikireru kitto ne Itami no saki ni aru sugata Kirei dakara* Repeat ** Repeat
English Translation
I'll pierce through to a shining tomorrow My sweaty chest trembling, I want to get close to you even if I overreach myself I'll clear the tall hurdles I'll be there when you call me I'm thinking of you all the time I want us to connect honestly I'll be there when you call me I'm fighting with you for our life The answer I've found out is midnight * I can do anything you like I'll become an accomplice together with you If you don't start to move, nothing will begin I know that, so I'll stay with you Because the key that will open this door Is youThe rusted needle of solitude If I have a dream, it doesn't hurt If I'm with you, I can leap into Any stormy ocean, no matter how frightening I'll be there when you call me I'm thinking of you all the time I'm not certain, but this is love, right? I'll be there when you call me I'm fighting with you for our life I can discover the next mission ** I was a little bird that didn't sing, but Once I met you, I recognized myself I'm sure I can weather it With a lifestyle different from anyone else's Because a figure that exists beyond pain Is beautiful* Repeat ** Repeat
突 き
抜 けてく
光 る
明 日 へ
汗 ばむ
胸 ふるわせて
背 伸 びしても
近 づきたい
高 いハードル
飛 び
越 える
I\'ll be there when you call me
I\'m thinking of you all the time
つながりたい
素 直 にね
I\'ll be there when you call me
I\'ll fighting with you for our life
探 し
当 てる
答 えはMIDNIGHT
*
好 きなことなんでもできる
あなたとふたりで
共 犯 者 になる
動 き
出 さなきゃ
始 まらない
知 っているよ ついてく
このトビラを
開 けるカギは
あなただから
錆 び
付 いてく コドクの
針
夢 があれば
痛 くない
あなたとなら どんなこわい
嵐 の
海 へ
飛 び
込 める
I\'ll be there when you call me
I\'m thinking of you all the time
不 確 かでも
愛 だよね
I\'ll be there when you call me
I\'ll fighting with you for our life
見 つけ
出 せる
次 なるMISSION
**
鳴 かない
小 鳥 でいたけど
あなたと
出 会 えて
自 分 を
認 めた
誰 とも
違 う
生 き
方 で
乗 り
切 れる きっとね
痛 みの
先 にある
姿
きれいだから
*Repeat
**Repeat