Original / Romaji Lyrics
Oshiete ai wa ima oshiete doko ni aruno Oshiete hito wa itsu mezameru Kotaete tsuki wa naze kotaete horobiyukuno Kotaete maboroshi wa dokoni Hibikiau uta ga toki no tobira wo Yuramekasete Ah Rahxephon Fly me to the music Kanaete tume no hate kanaete hito no kokoro Kanaete toki wa itsu kagayaku Yuruginai tsubasa ni mirai no kotoba to Aisurumono wo Ah Rahxephon Fly me to the music Ah Rahxephon Fly me to the music Kotaete maboroshi wa Kotaete doko ni
English Translation
Tell me, the love Tell me, where is it? Tell me, when do a person open his eyes? Answer, why do the moon Answer, wanes on? Answer, where is the fantasy? Song calling to each other, letting the door of time Shake softly... Ah Rah-Xephon, fly me to the music Listen, the end of dreams Listen, the human heart Listen, when do the time shines? On unwavering wings, the words of the future and the loved one Ah, Rah-Xephon, fly me to the music Ah, Rah-Xephon, fly me to the music Answer, the fantasy... Answer, where is it?
教えて、 愛は 今 教えて、どこにあるの?
教えて、 人はいつ 目覚める
答えて、 月はなぜ 答えて、 滅び 行くの?
答えて、 幻はどこに
響きあう 歌が 時の 扉を
揺らめかせて
Ah Rah-Xephon, fly me to the music
叶えて、 夢の 果て 叶えて、 人の 心
叶えて、 時はいつ 輝く
揺るぎない 翼に 未来の 言葉と
愛するものを
Ah Rah-Xephon, fly me to the music
Ah Rah-Xephon, fly me to the music
答えて、 幻は
答えて、どこに?
|