Romaji
Sakihokoru bara no kawari ni namida hitoshizuku de
“Oretachi wa deatta koto ga machigatteta” nante yuu na
Under the street lights hanarete mo tatta hitotsu no kioku sa
Namae yobu sono koe ga sotto zutto soba ni ita
Sayonara wa michime na taido de iwasete futari no tame
Tabidachi wa tomerareyashinai sa yume dake wa kiseyashinai sa
Under the street lights kono hikari tatta hitotsu no kizuna sa
Tooku hanare wasurete mo kitto zutto kawaranai
Kore ijou naitte kurai no itami wa kanarazu chikara ni kawaru
Under the street lights hanarete mo tatta hitotsu no kioku sa
Namae yobu sono koe ga sotto zutto soba ni ita
Under the street lights kono hikari tatta hitotsu no kizuna sa
Tooku hanare wasurete mo kitto zutto kawaranai
Kanji
咲き誇こる 薔薇の代わりに涙 一滴で
「俺たちが出会った事が間違ってた」 なんて言うな
Under the street lights 離れても たったひとつの記憶さ
名前呼ぶその声が そっと ずっと そばにいた
サヨナラは 惨めな態度で言わせて 二人のため
旅立ちは 止められやしないさ 夢だけは 消せやしないさ
Under the street lights この光 たったひとつの絆さ
遠く離れ 忘れても きっと ずっと 変わらない
これ以上 泣いってCryの 痛みは 必ず力に変わる
Under the street lights 離れても たったひとつの記憶さ
名前呼ぶ その声が そっと ずっと そばにいた
Under the street lights この光 たったひとつの絆さ
遠く離れ 忘れても きっと ずっと 変わらない
English translation
My tears fall instead of a rose fully blooming
"Us meeting was a mistake" I said.
Under the street lights, even if we're apart, there is one memory
That voice gently calls out a name, forever it is there
With a dismal attitude, I said goodbye for the sake of us both
We can't stop this journey, we can't erase our only dream
Under the street lights, this light is one bond
Even if we're far apart and forget, surely, it won't change
That's all, the pain of crying will surely turn into strength
Under the street lights, even if we're apart, there is one memory
That voice gently calls out a name, forever it is there
Under the street lights, this light is one bond
Even if we're far apart and forget, surely, it won't change.
|