Lyrics

Категории раздела

Мини-чат

200

Наш опрос

Какие иностранные языки вы знаете?
Всего ответов: 381
Главная » Статьи » J-Music » KAT-TUN

Le Ciel
Romaji

Akanishi : Racontons à nos amis
des histoires enchantées
je ne t'abondonnerai jamais
alors laisse s'envoler

Erufu no mori no naka sora no miage...
kaze no saki ni kimi no nioi o sagasu
tsurugi o kazashite ramen no itadakinitassu
chiheisen ni kimi no machi ga ukanda.....

Ran....ran ran ran futari ni hoshi ga burisosogu
mou nidoto yume o tomenaide

Too no kuishiki ni kisamu kimi no inishiru
otoshita namida tsumu nuku melody
yabureta manto ga toki no owari o tsugeru
mabuta no mukouni kimi no koe kiita

Ran...ran ran ran kimi ni ainiyuku sonomama
mousukoshi koi o tomenaide

[rap]Tanaka : Oui, viens avec moi, ne me quitte pas
*toi, viens avec moi j'ai trop besoin de toi
laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
je ne connais rien de toi ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette pas car je te donne
* repeat

Yeah!!~

Ran...ran ran ran futari ni hoshi ga furi sosogu
mou nidoto yume o tomenaide

Ran...ran ran ran kimi ni ainiyuku sonomama
mousukoshi koi o tomenaide

Akanishi : [Racontons à nos amis des histoires enchantées
Je ne t'abondonnerai jamais alors laisse s'envoler] X2

Tanaka: [Toi, viens avec moi j'ai trop besoin de toi
laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toi ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette pas car je te donne ] X2

Ueda : Yatto tsutaerareta kotoba
Koko de narazutto eien no ai to
Issho ni ikou Le Ciel....











Kanji


君に伝えたい言葉があるんだ

きっとどんな事からも君を守ってくれる
やっと手に入れた魔法の言葉
Le ciel!

(フランス語より訳した:)

友達にきかせようよ

マホウの物語を  

僕は君を見放さないから

飛び越えてごらん

エルフの森の中空を見上げ

風の先に君の匂い探す
剣をかざして楽園の頂に立つ

地平線に君の顔が浮かんだ

ラン ラン ラン ラン 

二人に愛が降り注ぐ
もう二度と夢を止めないで

遠のく意識に刻む君のイニシャル
落とした涙 紡いでくメロディー
破れたマントが旅の終わり告げる

瞼のむこうに君の声を聞いた

ラン ラン ラン ラン 

君に会いに行くそのまま
もう少し恋をとめないで

(フランス語より訳した:)

ついておいで そして隠れないで  

僕についてきて 君が必要なんだ  

もっとひきよせてもいいかい?

君のことは何も知らない 名前さえ年齢も

しかし後悔はさせないさ僕を控げるよ

僕についてきて 君が必要なんだ  

もっとひきよせていいかい?  

君のことは何も知らない 名前さえ年齢も

しかし後悔はさせないさ僕を控げるよ

Yeah!

ラン ラン ラン ラン 

二人に星が降り注ぐ

もう二度と夢をとめないで

ラン ラン ラン ラン 

君に会いに行くそのまま
もう少し恋をとめないで

(フランス語より訳した:)

友達にきかせようよ

マホウの物語を  

僕は君を見放さないから

飛び越えてごらん

君に伝えた言葉

ここでならずっと永遠の愛を
一緒に行こう Le ciel...














English Translation

I want to tell you the reply I have
No matter what, I will surely give you my protection
At last you place in my hand the magic words...
Le ciel!

(Originally in French)
Let's tell our friends the enchanted stories
I will never abandon you
so let yourself fly away.

From the Elf Tower I looked up at the sky
To the wind's destination I sought your scent
My sword held high above my head
I ceased taking of a peaceful reality
On the horizon your sorrow rose.

Run, run, run, run, the stars are raining down upon us
Don't ever stop our dream again...

Engraved upon my distant consciousness is your initial
Your tears that I let fall were spinning a melody
My worn out mantle informed me of time's end
Beyond my eyelids I heard your voice.

Run, run, run, run, I'm going to see you. Stay right where you are.*
Even a little, don't stop our love...

(Originally in French)
Yes, come with me and don't leave me
You, come with me, I need you so much
Let me, let me hold you against me
I don't know anything about you, not your name,
Nor how old you are, and yet you won't regret, because I'll give you...

Run, run, run, run, the stars are raining down upon us
Don't ever stop our dream again...

Run, run, run, run, I'm going to see you. Stay right where you are.
Don't stop our love even a little...

(Originally in French)
Let's tell our friends the enchanted stories
I will never abandon you
so let yourself fly away.

At last I've expressed my words
If it is always in this place, our love will be eternal
Together, shall we go?
To the sky...

Категория: KAT-TUN | Добавил: Origa (12.03.2009)
Просмотров: 715 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа

Поиск

Навигация

Movies
  • Ghost in the Shell (1995)
  • Ghost in the Shell: Innocence
  • Ghost in the Shell: SAC Solid State Society
  • Ghost in the Shell 2.0
  • TV
  • Ghost in the Shell: Stand Alone Complex
  • Ghost in the Shell: SAC 2nd GIG
  • OVA
  • OVA-1 - The Laughing Man
  • OVA-2 - Individual Eleven
  • На русском языке
  • Ghost In The Shell Stand Alone Complex на русском языке
  • Ghost In The Shell Stand Alone Complex 2nd GIG на русском языке
  • Призрак в Доспехах: Автономный комплекс - Фильм на русском языке
  • Призрак в Доспехах 2.0 на русском языке
  • OST
  • Ghost in the Shell OST (1995)
  • Ghost in the Shell - Saeko Higuchi - Mirai e no Yakusoku (Single)
  • Ghost in the Shell: Innocence OST (2004)
  • Ghost in the Shell: Innocence - Follow Me Single
  • Ghost in the Shell OST 1
  • Ghost in the Shell OST 2
  • Ghost in the Shell OST 3
  • Ghost in the Shell Solid State Society OST
  • Ghost in the Shell OST 4
  • Ghost in the Shell - Stand Alone Complex O.S.T. - Tachikoma USB Drive for CD-BOX
  • Stand Alone Complex: GET9 Single
  • Stand Alone Complex: be Human
  • Ghost in the Shell 2.0 OST
  • Ghost in the Shell 2.0 Privilege CD - Sound Collage
  • Ghost in the Shell - Stand Alone Complex - Kariudo no Ryoiki - Prototype Sound Package (The Link)
  • Ghost In The Shell Tribute Album - Category: Techno Style (2004)
  • Ghost In The Shell Tribute Album - Category: Techno Style Ver2.0.0 (2004)
  • Ghost In The Shell (PSone game) - Megatech Body Corporation Limited Soundtrack (1997)
  • Stand Alone Complex (PS2 game): Music Archive Sound Files (2004)
  • Project 2501 - The Real Image Collection Of Ghost In The Shell (1996)
  • Manga
  • GITS manga volume 1 & 1.5
  • GITS manga volume 2
  • Прочее
  • Ghost in the Shell Innocence Music Video Anthology
  • Ghost in the Shell PSX rip
  • Список эпизодов
  • Персонажи
  • Опенинги
  • Эндинги
  • Другая музыка
  • Трейлеры
  • Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0