Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~
Romaji
ERUFU no mori no naka sora wo miage
Kaze no saki ni kimi no nioi sagasu
Tsurugi wo kazashite rakuen no itadaki ni tatsu
Chiheisen ni kimi no machi ga ukanda
Run, run, run, run
Futari ni hoshi ga furisosogu
Mou nidoto
Yume wo tomenaide
Toonoku ishiki ni kizamu kimi no INISHIARU
Otoshita namida tsumuideku MERODII
Yabureta MANTO ga toki no owari wo tsugeru
Mabuta no mukou ni kimi no koe kiita
Run, run, run, run
Kimi ni ai ni yuku sonomama
Mou sukoshi
Koi wo tomenaide
Love love love, I need the love
Yoru hoshi moiro aseru kimi no moto
Soto wa irodori hanayagu machi goto
Suzu no oto hibiki jingle bell
Kimi to majiwaru ima single bed
Hey yo shorty, me no mae wa yakei
Hayaku kimi to no toki wo shimese tokei
Aitai aitai issho ni itai
Kimi no kokoro no naka de
Warai aitai
Run, run, run, run
Futari ni hoshi ga furisosogu
Mou nidoto
Yume wo tomenaide
Run, run, run, run
Kimi ni ai ni yuku sonomama
Mou sukoshi
Koi wo tomenaide
Kanji
※racontons a nos amis
des histoire enchantees
Je te n' abondonnerai Jamais
alors laisse-toi senuoler※
エルフの森の中 空を見上げ
風の先に 君の匂い探す
剣をかざして楽園の頂に立つ
地平線に君の街が浮かんだ
ラン ラン ラン ラン 二人に星が降りそそぐ
もう二度と 夢を止めないで
遠のく意識に 刻む君のイニシャル
落とした涙 紡いでくメロディー
やぶれたマントが時の終わりを告げる
まぶたの向こうに君の声 聞いた
ラン ラン ラン ラン 君に会いに行く そのまま
もう少し 恋を止めないで
△Ouiviens avac moi et ne me quitte pas
toiviens avac moij'ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toini ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne△
△Ouiviens avac moi et ne me quitte pas
toiviens avac moij'ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toini ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne△
Yeah!
ラン ラン ラン ラン 二人に星が降りそそぐ
もう二度と 夢を止めないで
ラン ラン ラン ラン 君に会いに行く そのまま
もう少し 恋を止めないで
※racontons a nos amis
des histoire enchantees
Je te n' abondonnerai Jamais
alors laisse-toi senuoler※
※racontons a nos amis
des histoire enchantees
Je te n' abondonnerai Jamais
alors laisse-toi senuoler※
△Ouiviens avac moi et ne me quitte pas
toiviens avac moij'ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toini ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne△
△Ouiviens avac moi et ne me quitte pas
toiviens avac moij'ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
Je ne connais rien de toini ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette
pas car je te donne△
English translation
There are some words I’d like to say to you
I will always care for you no matter what may happen
These magic words which I finally have
Le ciel!!
racontons a nosamis des histoire enchantees
je te n abondonnerai jamais
alors lalsse-toi senuoier
[Translation: Let me tell your friends of a tale of magic
I will not desert you
So be brave and jump over any hurdles in your way]
In the elf’s forest gazing up at the sky
I search for your scent on the breeze
I hold the sword above my head and stand at the top of paradise
Your face bobs up above the horizon
Ran, ran, ran, ran
The stars pour down on both of us
Don’t let your dreams end again
Your initials which I etched into my distant consciousness
The tears which fell woven into a melody
The torn cloak tells of the end of the journey
I heard your voice beyond my eyelids
Ran, ran, ran, ran
I will just go and see you
Don’t let our romance stop any longer
Oui, viens avec moi et ne mequitte pas
Toi, viens avec moi ai trop besoin de toi
Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
je ne connais rien de toi ni ton nom
ni quel age tu as et pourtant tu ne regrette pas car je te donne
Follow me and don’t hide
Follow me because I need you
May I pull you even closer?
I know nothing about you, neither your name nor your age
Yet I will not be disappointed, hang out with me
Yeah!!
Ran, ran, ran, ran
The stars pour down on both of us
Don’t let your dreams end again
Ran, ran, ran, ran
I will just go and see you
Don’t let our romance stop any longer
racontons a nosamis des histoire enchantees
je te n abondonnerai jamais
alors lalsse-toi senuoier
[Translation: Let me tell your friends of a tale of magic
I will not desert you
So be brave and jump over any hurdles in your way]
The words I told you
This eternal love we have here
We will have it with us forever, Le ciel
|
Категория: KAT-TUN | Добавил: Origa (12.03.2009)
|
Просмотров: 948
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|