Original / Romaji Lyrics
Sa- Ai wo sagashite mitegoran fukai mori no mukoue to (real love, my dear, is not for sale.) Zutto me wo korashite mo boku wa mitsukerare nakatta kedo... (real love, my dear, is hard to find.) Kiite sekaijyuu ga ayamachi ni kegareteite mo Kimi e tsunaidate wa itsumademo hanasanai kara Soredake wa shinjite ii yo Yattote wo nobashite tsukanda ureshikute dakishimeta (real faith, my dear, is too fake.) Sore wa totemo hakanakute sugu ni karete kusattayo (real faith, my dear, is just a dream.) Itsuka sekaijyuu ga yorokobito meguriau koro Kimi to deaete tara togirenai kanashimi nante Keshite misenakattanoni Where can it be? Where can it be? ... in my heart. Kiite sekaijyuu ga ayamachi ni kegarete ite mo Kimi e tsunaide te wa itsumademo hanasanaikara Tatoe kono omoisae... uso ni omowaretemo Kimi e no kagayaki wa itsumademo furisosoideru Soredake wa shinjite ii yo
English Translation
Go ahead, try and search for love in the other side of the deep forest (real love, my dear, is not for sale.) Though I strained my eyes for a long time and didn't find it... (real love, my dear, is hard to find.) Listen, no matter if the whole word is stained in sin I will never let go of this hand that ties me to you You can trust me on this one thing When I finally extended my hand and seized it in an embrace filled with happiness (real faith, my dear, is too fake.) It was all too vain and withered away in a moment (real faith, my dear, is just a dream.) If by the time the whole world finally met with happiness I had met you, such an endless sadness I would have never shown Where can it be? Where can it be? ... in my heart. Listen, no matter if the whole word is stained in sin I will never let go this hand that ties me to you Even if these feelings themselves were taken as lies The radiance shining upon you will keep on flowing forever You can trust me on this one thing
|