Original / Romaji Lyrics
ne, ima made kimi no ita bashou wa donna fuu ni suteki datta no un, sou da ne. kimi no koto dakara seiippai kenage ni ikite kitan darou atarashii sekai sorosoro ikaga desu? boku to isshou ni te to te tsunaide saa tobikomimashou Come on, let's go. zettai daijoubu Are you ok? kitto daijoubu. hoshou wa chotto dekinai keredo... But! saki no mienai ashita totemo wakuwaku da shi sukoshi kurai bouken shimashou datte a-na-ta bouken suki deshou? sou tashika ni kowai ka mo shirenai kimi no kotoba ichiri arimasu mou ato ni wa hikenai koto o nantonaku kanjiteru no ka mo 'katsu ka makeru ka?' 'shiro to deru ka kuro to deru ka?' boku no kyara ni wa funiai dakedo tama ni wa ii deshou? Come on, alright. Zettai daijoubu Are you ok? kitto daijoubu. hoshou wa chotto dekinai keredo... But! saki no mienai ashita totemo dokidoki suru sukoshi kurai kakete mimashou datte a-na-ta gyamburu suki deshou? Come on, let's go. zettai daijoubu Are you ok? kitto daijoubu. oishii tabemono mo takusan aru. Check! sonna mugendai no kibou ga aru no dakara sukoshi kurai gambarimashou datte a-na-ta gurume na hito deshou?
English Translation
Tell me, what is it that makes the places you are so special? Of course. Since it's you we're talking about you've done your best to live heroically, right? How about we finally head off into the new world? Together hand in hand let's fly away! Come on, let's go! Everything will be alright. Are you ok? No doubt we'll be alright. I can't make any guarantees... but, although I can't see into tomorrow, I'm really excited. So let's go on a little adventure... Because I know you like adventures, right? Yes, it definitely might be scary... there is some truth in your words. But for some reason I have a feeling that we can't turn back now. 'Will we lose or win?' 'Will it turn out white or black?' This doesn't fit my character too well, but it's okay once in a while, right? Come on, alright. Everything will be alright. Are you ok? No doubt we'll be alright. I can't make any guarantees... but, although I can't see into tomorrow, my heart is beating fast. So let's put a little bit at stake. Because I know you like gambling, right? Come on, let's go. Everything will be alright. Are you ok? No doubt we'll be alright. There will be lots of delicious food there. Check...since you have unlimited hopes, let's persevere at this. Because I know you're a real gourmet, right?
ねぇ 今まで 君の 居た 場所は どんなふうにステキだったの
うん そうだね 君の 事だから 精一杯 健気に 生きて 来たんだろう
(BUT BUT BUT)
新しい 世界そろそろいかがです?
僕と 一緒に 手と 手つないで さぁ 飛び 込みましょう
Come on, let's go ぜったい 大丈夫
(Are you) O.K.? きっと 大丈夫
保証はちょっとできないけれど・・・
But! 先の 見えない 未来あしたとてもワクワクだし
少しくらい 冒険しましょう
だって あ・な・た 冒険好きでしょう?
そう 確かに 恐いかもしれない 君の 言葉一理あります
もう 後には 引けない 事を 何となく 感じてるのかも
(BUT BUT BUT)
「 勝つか 負けるか 白とでるか 黒とでるか・・・」
僕の 性格キャラには 不似合いだけど たまにはいいでしょう
Come on, allright ぜったい 大丈夫
(Are you) O.K.? きっと 大丈夫
保証はちょっとできないけれど・・・
BUT! 先の 見えない 未来とてもドキドキする
少しくらい 賭けてみましょう
だって あ・な・た ギャンブル 好きでしょう?
Come on, let's go ぜったい 大丈夫
(Are you) O.K.? きっと 大丈夫
おいしい 食べ 物もたくさんある
Check! そんな 無限大の 希望があるのだから
少しくらいがんばりましょう
だって あ・な・た グルメな 人でしょう?
|