Original / Romaji
Lyrics
naze arasou no naze kizutsuku no kono mune ni taku sareteiru yume ga toki ni omoku naru yo shiawasete daremo ga hoshigaru Ecstasy musabotte te ni shite soredemo motomeru *kagirinai yokubou no naka ni ienu gisei mo aru kedo jounetsu to yuuki aru nara arukitsuzukeru shika nai naze waraeru no naze hashageru no kanashimi wo norikoeru tame hito wa sore wo yojinobotteku tsurai koto usurete yuku kara To be continued kono mune no kizu sae PARASU ni kaeru wa kagirinai yokubou ga areba tachinaoru koto mo dekiru shiawase wo shiritai no nara arukitsuzukeru shika nai *repeat
English Translation
Why do we fight? Why do we get hurt... The dream I entrusted to my heart, at times, becomes heavy! A happiness everyone wants, ecstasy. Devouring all at hand but still they search on. *Within an unlimited desire, I can't tell of the sacrifices there are but, if you have passion and courage, you can't help but walk on. Why do we laugh? Why do we leave... In order to get over sadness, people climb over it. Painful experiences go fading from to be continued... Even this heartache can change to a plus. Within an unlimited desire, it can even help you stand up. If you want to know happiness, you can't help but walk on. *repeat
なぜ、争うの
なぜ、傷つくの…
この胸に 託されている
夢が時に 重くなるのよ
幸せって
誰もが欲しがる Ecstasy
むさぼって手にして
それでも求める
限りない欲望の中に
言えぬ、犠牲もあるけど
情熱と勇気あるなら
歩き続けるしかない
なぜ、笑えるの
なぜ、はしゃげるの…
悲しみを 乗り越えるため
人は それをよじ登ってく
辛い事
薄れて行くから
To be continued
この胸の傷さえ
プラスに変えるわ
限りない欲望があれば
立ち直る事も出来る
幸せを知りたいのなら
歩き続けるしかない
限りない欲望の中に
言えぬ、犠牲もあるけど
情熱と勇気あるなら
歩き続けるしかない
|