Kasukana kibou no nokoribi donna higeki ni shimashou ka 微かな希望の残り火 どんな悲劇にしましょうか Embers of faint hopes, what tragedy should I give it Youen ni sasoi kakeru kaori ni miserareru mama 妖艶に誘いかける 香りに魅せられるまま Invitating fascination, be enchanted by the aroma as it is Matataki no hazama ni tsunde shimaou 瞬きの狭間に摘んでしまおう Plucking the momentary interval
Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e 破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ Together with destruction, I’ll go to fill the future for you Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru 世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める Start changing the world to the shape you wished for Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou 邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう I’ll break all of them who hinder me
Hakanaki inochi no sakebi ni uruwashiki emi ga hokorobu 儚き命の叫びに 麗しき笑みが綻ぶ The miserable life’s scream opening a beautiful smile Yuuga ni midareitsu shika kuruizaku hana no you ni 優雅に乱れいつしか 狂い咲く花のように Make disorder with elegance like the off-season flower Karei ni ubai yo no hate e chirazu 華麗に奪い 世の果てへ散らす Snatch away magnificent, scatter to the end of the world
Obieta hitomi saigo to satori sakarau koto naku 怯えた瞳 最後と悟り 逆らうことなく Frightened eyes can’t go against the end and comprehension Shi ni yuku sadame ukeirete iku utsukushii nagame * 死にゆく運命 受け入れていく 美しい眺め Go accepting death destiny, it’s a beautiful scene
Amaku ka yowai oroka na namida wo sasagete yorokobi no uta wo 甘くか弱い愚かな涙を捧げて 歓びの歌を Giving the naive and weak foolish tears, it’s the song of joy Owari to hajimari wo tomo ni iwaeru sono toki wo 終わりと始まりを共に祝える その時を Celebrate together with the end and beginning at that time
Hametsu to tomo ni mitasarete yuku mirai wo anata e 破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ Together with destruction, I’ll go to fill the future for you Oki ni mesu mama kanaete mise you kono te ni kakete お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
Sekai wa anata no nozomidoori no sugata e kawarihajimeru 世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める Start changing the world to the shape you wished for Jyama na mono wa boku ga subete kowashite misemashou 邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう I’ll break all of them who hinder me
* 運命 = "unmei” (fate) | sing as "sadame” (destiny, fate)
|