Owarinai onaji you ni 終わりない 同じように Never ending, always the same Subete wa mata rinne no moto ni 全てはまた輪廻の下に Everything is under the rebirth cycle again Sono sadame wo boku ni azukete * その運命を僕に預けて Entrust that destiny to me
Kodoku na kiri migime wa mitsumete 孤独な霧 右目は見つめて Gazing the lonely mist with my right eye Samayou toki deai wa guuzen 彷徨う時間 出会いは偶然 The wandering time, our encounter is accidental
Gensou ni irodorareta ima to iu nagare no naka * 幻想に彩られた 現在という流れの中 Coloured by illusions, the present is inside the stream Kawashita yakusoku * 交わした永遠 The exchanged promises
Kanashimi ni sabishisa ni 悲しみに 寂しさに Sadness and loneliness Tojikomerareta kimi no kata ni 閉じ込められた 君の肩に Imprisoned on your shoulder Fureta no wa kono boku 触れたのはこの僕 I’m the one who touched it Owarinai onaji you ni 終わりない 同じように Never ending, always the same Subete wa mata rinne no moto ni 全てはまた輪廻の下に Everything is under the rebirth cycle again Sono sadame wo boku ni azukete * その運命を僕に預けて Entrust that destiny to me
Hiniku na hodo inochi wa hakanai 皮肉な程 命は儚い The extent of irony, life is momentary Kurikaeshita ayamachi hatenai 繰り返した過ち 果てない The cycling faults never end
Gensou ni oboreta mama dare mo ga ikiteiru sekai 幻想に溺れたまま 誰もが生きている世界 Drowned in illusions as it is, the world where everyone lives Togirenai kizuna 途切れない絆 The unbroken bonds
Shinjitsu to uso no ma ni 真実と 嘘の間に Between truths and lies Yuriugoku sono kimi no mure wo 揺り動く その君の群れを Shaking that group of yours Michibikeru no wa boku 導けるのは僕 I’m the one who’ll show you the way Tomedonai itsumademo 止めどない いつまでも Endless eternally Subete wa tada rinne no you ni 全てはただ輪廻の様に Everything is just like rebirth cycle Sono sadame wo boku ni makasete * その運命を僕に任せて Leave that destiny to me
Kanashimi ni sabishisa ni 悲しみに 寂しさに Sadness and loneliness Tojikomerareta kimi no kata ni 閉じ込められた 君の肩に Imprisoned on your shoulder Fureta no wa kono boku 触れたのはこの僕 I’m the one who touched it Owarinai onaji you ni 終わりない 同じように Never ending, always the same Subete wa mata rinne no moto ni 全てはまた輪廻の下に Everything is under the rebirth cycle again Sono sadame wo boku ni azukete * その運命を僕に預けて Entrust that destiny to me
* 運命 = "unmei” | sing as "sadame” (both mean fate, destiny) * 現在 = "genzai” (present, nowadays) | sing as "ima” (now) * 永遠 = "eien” (eternal) | sing as "yakusoku” (promise)
|