The golden butterflies dancing in the dark invite you to the sea of fantasies
Hide tomorrow inside of time, and the door is closed
We seek each other’s hand, and as our desires accumulate
Fulfill my wish that dwelt on the vow I’m hanging onto
In the last compilation between dreams, overcome the illusions
The world begins to move again, and sins fall together with the rain
Time speaks of the tragedy forever to the defiers
I’ll find the Piece from that day
Before your arms and my arms are dyed in the golden blood
Ougon Musoukyoku ~Konjiki no Chi ni Somaru Mae ni~ (Game Size Version)
Vocals: Kino Nei
Yami o mau ougon no chou ga izanau gensou no umi e
Toki no naka ni asu o kakushite tozasareta tobira
Sono te o motomeau yokubou ga kasanaru mama
Tsunagitometeru chigiri ni haseta negai kanaetamae
Yume to yume no last compilation maboroshi o koete
Futatabi sekai ga ugokidasu ame to tomo ni furi yuku tsumi o
Toki ga kataru tragedy forever aragaishi mono e
Ano hi no Kakera o mitsukedasu
Sono ude ga kono ude ga konjiki no chi ni somaru mae ni
黄金夢想曲~金色の血に染まる前に~(ゲームサイズバーション)
歌:木野寧
作詞:ラック眼力
作曲:ラック眼力、dai
編曲:ラック眼力
闇を舞う黄金の蝶が誘う 幻想の海へ
時の中に明日を隠して 閉ざされた扉
その手を求め合う 欲望が重なるまま
繋ぎ止めてる契りに馳せた願い 叶え給え
夢と夢のlast compilation 幻を越えて
再び世界が動き出す 雨と共に降りゆく罪を
時が語るtragedy forever 抗いし者へ
あの日のカケラを見つけ出す
その腕が この腕が 金色の血に染まる前に
|