Original / Romaji
Lyrics
Juuroku de kimi to ai hyakunen no koi wo shite ne Hirahira to mai ochiru sakura no hanabira no shita de Aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru Marude nagai yume kara sameta you ni miageta saki wa momoiro no sora Suki deshita suki deshita egao saki someta kimi ga Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho Sakura no shita no yakusoku "rainen mo koko ni koyou"tte Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni sotto yomigaeru Kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa ano hi to onaji momoiro no sora Oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa Nani yori mo kakegae no nai takaramono Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru Tomedonai omoi ga afuredashite namida ga komiageta Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru Mada minu mirai wo mune ni daite miageta saki wa momoiro no sora
English Translation
I met you at age 16 and fell into a hundred-year love under these cherry blossoms that fall slowly the steep hill I ran through wanting to see you and our shadows in the corner of the park remains unchanged you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind as if I woke up from a long dream, the sky I looked up at is pink I loved you, I loved you who created a colorful smile that soft spot to the right that only I knew about a promise made beneath the cherry blossom 'let's come here again next year' we made sure many times but it's still unfulfilled you, me, and the cherry blossom weather is recreated softly in the wind are you looking at it from somewhere? that same pink sky from that day the footsteps left in the days I chased after are treasures more important then anything else you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind the unstoppable feelings overflow and tears build up you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind with the unseen future held in my chest, I look ahead and see the pink sky
|